- ベストアンサー
ミステリアスな「ローレライ」の伝説とは?
- 「ローレライ」はライン川の最も狭い箇所にある岩山で、ここには古来から妖精が住んでいたと言われています。
- ライン川の急流と岩礁による遭難事故が多く起こることから、ローレライは危険な場所として知られています。
- 一方、ローレライの周辺は美しい景色が広がり、観光名所としても人気があります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
以下のとおりお答えします。原文(和英)・語句説明・添削文と訳文を列記します。 >「ローレライ」はライン川の川幅が最も狭くなる所にある岩山です。古来、川の流れが速く、岩礁による遭難が多かったことや、こだまが岩に響く環境から、ここに住む妖精がいるとの伝説がありました。 >"Lorelei" is a rocky mountain where the river width of the Rhine is the narrowest. Since ancient times, it has legend to the fairy living there because the flow of the river is fast and many ships was in distressed by reefs, and the echoing he rocks environment. *遭難する船があまり多かったので~:so many ships have been distressed that ~。 *(水の)流れが速く、岩礁/水面下の岩があり、こだまが岩に響く環境:the environment of fast/swift flow (of water), reefs/sunken rocks and echoing rocks。 *~のせいで:because of/due to ~。 *そこには妖精が住んでいる、という伝説があった:it has a legend of a fairy living there。 ⇒"Lorelei" is a rocky mountain where the river width of the Rhine is the narrowest. Since ancient times, so many ships have been distressed because of/due to the environment of fast/swift flow (of water), reefs/sunken rocks and echoing rocks that it has/there has been a legend of a fairy living there. =「ローレライ」は、ライン川の川幅が最も狭くなる所にある岩山です。古来、(水の)流れが速く、岩礁があり、こだまが岩に響く環境のせいで遭難する船があまり多かったので、そこには妖精が住んでいる、という伝説がありました。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
"Lorelei" is a rocky mountain where the Rhine flows the narrowest part. Because of numerous shipwrecks caused by the swift water and for the roaring echo, there has been a legend about a fairy living there.
お礼
回答ありがとうございます。 Becauseから初めて最後に ~という伝説があった と文章を持ってくるのですね…! なるほど、参考になりました!
お礼
添削ありがとうございます。 it has a legend は最後に持って来ればいいのですね! とても分かり易かったです。参考になりました。