• ベストアンサー

添削してください

アメリカ合衆国憲法の修正案です。 日本国憲法をもとに英文を作成しました。 こちらの英文を添削してほしいです。 「すべて国民は、法律の定めるところにより、その能力に応じて、ひとしく教育を受ける権利を有する。」 『Every people shall have the right to receive equal education according to their abilities, as provided by law.』 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.2

「~に応じて」は、according toでもいいですが、corresponding to「~に相応する、ふさわしい」や suitable to「~に適する」の方がもう少しいいかも知れません。 ⇒Every people shall have the right to receive equal education corresponding / suitable to their abilities, as provided by law. =法律の定めるところにより、すべて国民はひとしくその能力に応じた/ふさわしい教育を受ける権利を有する。

on_chari
質問者

お礼

なるほど、確かに「ふさわしい/適する」の方がいい気がします。 添削していただいた文章を使わせていただきます。 回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

いいと思いますが、こちらの方がより近いかと。 All people shall have the right to receive an equal education correspondent to their ability, as provided by law.

on_chari
質問者

お礼

私もその分を参考にして英文を作りました。 流石に丸パクリはどうかと思ったので…。 日本国憲法、英文と調べたら色々出てきますね。 回答ありがとうございました。

関連するQ&A