• ベストアンサー

LTR:Long terminal repeat

LTR:Long terminal repeat長い末端反復。同じ配列(数塩基分)が数百から数千回繰り返すDNA配列。 と、言われてもピンときません。実際の塩基配列を見れるサイトは無いでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mr_Spock
  • ベストアンサー率75% (57/76)
回答No.2

>重複」と訳すべきでは? 知らんがな。 日本語の訳語は実体をよく表していないどころか、誤解をまねくので、常に英語なら英語の原語をあたって、正しい定義を理解するようにしています。LTRのrepeatとはそういう意味だし、それを理解した上で術語としての訳語である「反復配列」という言葉に触れるので問題なし。現場では日常的には反復とか反復配列なんて使わずにrepeat リピートっていってるしね。

akmyu
質問者

補足

科学というのは、関係者だけが解ればいいというものではなく、広く知識を共有する事も大事な条件だと思います。その意味では翻訳を軽視するのは論外です。そんな事するくらいなら、おっしゃるとおりカタカナのままの方がいいですね。でもそもそも前々から思っていたのですが、学術論文は英語ですが、英語は1つの単語に複数の意味があり、科学の説明には向かない言語だと思います。

その他の回答 (1)

  • Mr_Spock
  • ベストアンサー率75% (57/76)
回答No.1

その説明は誤りだと思います。 LTRはレトロウイルスがゲノムに組み込まれたとき(プロウイルス)、あるいはレトロウイルス型(LTR型)トランスポゾンの配列構造で、両端にある順方向の同一配列で、長さは0.5~1 kbほどです。LTR自体の内部は反復配列で構成されているわけじゃありません。言いかえると、レトロウイルスのプロウイルスやLTR型トランスポゾンはその両端に同一のLTRがあるってことです。 Long teiminal repeatは文字通り、long 長い(数百ヌクレオチド)、レトロウイルス/トランスポゾンのterminal 末端にある 繰り返しです。 レトロウイルスやLTR型トランスポゾンの構造の解説を探すといいでしょう。

akmyu
質問者

補足

同じ配列がDNAの両端にあるという事を「反復」と命名してるのですか? 確かに英語のrepeatならダブりという意味まありますが、日本語では「反復」は何度も繰り返すという意味だと思います。「重複」と訳すべきでは?

関連するQ&A