ベストアンサー 英語に翻訳して下さい_(._.)_ 2017/11/28 23:02 my banana likes the idea of cuddling.に 『抱き合うだけで立っちゃうってこと?』と言いたいです。 『は英語でなんといいますか?』 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー cbm51901 ベストアンサー率67% (2671/3943) 2017/11/28 23:24 回答No.1 Do you mean a cuddle is enough to get you a hard-on? 質問者 お礼 2017/11/28 23:26 ありがとうございますm(_ _)m★ 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英語のクイズです。 英語のクイズです。 ??My aunt comes from WOOLLAMALLOO in Australia. Here are some of the things she likes and some of the things she doesn't likes. ??She likes... ?cheese sheep book coffee ?chess apple ? dress spoon? door ??She doesn't like... ?meat cow ?magazine tea? card banana ?skirt fork ?window? ?Now, looking at the wards, can you guess why she likes some things and not others?? Remember the name of the town she comes from!??? こんな問題が学校で出ました。? 別に宿題というわけでもなく、解かないといけない!ということはないんですが ?どうしても気になってしまって…? 答えはまだもらえそうにないです;? ここ最近ずっと考えていますがどうしても1つの考えに縛られてしまって ?頭を柔らかく!と思っているのに違う方向に考えられません…? もしよければ、どなたか解いていただけないでしょうか?? お願いします! ?解説もしていただけたら嬉しいです><?? She likes...とShe doesn't like...は?イラストだったので単語にしました。? 自分でこれかな?と思って決めたので間違ってるかもです… ?すみません; 急いでます。英語が得意な方、翻訳お願いいたします_ 英語が得意な方英語に翻訳して下さい_(._.)_ 『寂しくなったら毎日あなたの写真見てたから。bananaの写真も。』 英語でなんという?? すいません カテゴリがどれにあたるのかがわからなかったのでこちらに投稿させて頂きます。 フィリピン人の友人から 私がBananaflowerだと思っていたものがBananaHeartと言うんだよと指摘をもらったんだと思っています。下記文章をご覧ください ”thats banana heart.. ” ”you right my dear but in phil's 'puso ng saging' in english banana heart.” おそらくフィリピンでは'puso ng saging' という名前で(すいません読み方がわかりません)英語だと”banana heart”だと言う意味なんだって教えてくれてるのだと思うのですが 教えてくれた人に『Bananaflowerは間違いでBananaHeartが正しいんだね!!間違えちゃった!!教えてくれてありがとう!!』と返事するにあたり失礼でなく且つ堅苦しくない英語表現だとどうなりますか?? なるべく早急に返事をしたくみなさまに協力頂ければと思い投稿しました。 よろしくお願いします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英語の翻訳できませんか? 英語書籍で勉強していて、あまり良くわからない表現があり、困っています。 「I thought the idea of a prototype was not testing on a live network?」 Webの翻訳サイトを利用すると、 「私は、原型の考えがライブネットワークでテストされていなかったと思いましたか?」 となります。前文、後文と照らし合わせても良くわかりません。 出来る方いらっしゃいましたら、よろしくお願いいたします。 翻訳お願いします!! a gang is looking of my friend です!! ギャングは私の友人を探しています。で良いのですか?? 英語できる方、翻訳お願いしますm(_ _)m 下ネタですが英語に翻訳してほしいです。 素敵なアイディアね!口の奥まで深く入れて欲しいわ。 でも私はそれをされて嬉しいけど、それであなた興奮する? と言いたいのですが nice idea! I want you to deep put your dick in my mouth.までしかわかりません(>_<) 英語の翻訳 "With my kind of work, it can be rough on one's soul." ってどういう意味でしょうか? 漫画のセリフです。 「~を好むあまり」を英語で表現する方法について 「~を好むあまり」を英語で表現する方法がわかりません。 <表現したい言葉> 「波乱万丈な生き方を好むあまり」 波乱万丈は、英語で「be full of ups and downs」ということを調べましたけども、「~を好むあまり」の表し方がわからなくて困っています。 今、3つ考えています。 これ以外にも考えられることや伝わりやす表現方法などがあればおしえてほしいです。 僕の考えが間違っていたら指摘などもしていただけるとうれしいです。 よろしくお願いします。 (考え1) Because it likes way of life like be full of ups and downs (考え2) Because it tends to like way of life like be full of ups and downs (考え3) Because it likes way of life like be full of ups and downs too much よろしくお願いします。 英語について My sister likes cats. I like cats. この二つの文は、どうしてcatにsがつくんですか? 復習をしていて忘れてしまったので、教えて下さい<(_ _)> 英語の翻訳をお願いします。 Really quite sick of cold weather at this point...freezing my god damn balls off. 翻訳サイトで訳してみましたが、意味が良くわかりませんでした。 よろしくお願いします。 英語初心者です。 英語初心者です。 どなたか「a」の意味について教えて下さい! 「That is a true」 「My brother isn't a Student」 「My father is an ofice worker」 「I am an only child」 上記の英文の「a」の意味がわかりません。 私がわかる「a」の使い方は「I eat a banana」くらいです。 宜しくお願いします。 英語 you surely must post it. you would have my likesとはどういう意味でしょうか? 宜しくお願い致しますm(__)m 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 英語の翻訳をお願いします 翻訳をお願いします。 my query: is all the batteries of 腕時計 units chargeable? or just some units hv batteries just like in seiko kinetic? i hope you give me bird's eyeview of yr products. 英語の翻訳をお願いします Please receive all my tenderness. この英語の翻訳をお願いいたします。 お付き合いしていませんが、良い関係を築いている男性からもらったメールの、 結びの言葉でした。 愛の告白と捉えても良いものでしょうか? どうぞよろしくお願いいたします。 英語の翻訳をお願いします。 英語の翻訳をお願いします。 ネットで商品を購入して頂いた方から、来たメールです。 Hello dear. When you ship my purchased. いまいち意味がわからなく、よろしくお願いします。 英語の翻訳をお願いします。 私は現在、交際を始めて1か月になるフィリピンのビサヤの女性がいます。 私はあまり英語が堪能ではありませんが、彼女との主なコミュニケーションはメールを英語で行っています。週に1,2度デートをしますが、食事程度で彼女とはキス程度です。 昨夜、私は「おやすみメール」で下記のメールを送りました。 「You are still my sweetheart. However, My sweetheart is only you. Good neight.」 彼女から下記の返事がきました。 彼女のメールの意味はほぼ理解できますが。メールの内容の真意がよくわかりません。 また、彼女の英語はフィリピン英語なのか、どこで区切っていいのかもわからない ときがあります。 下記のメールは原文です。 翻訳をお願いすると同時に彼女の心理がしりたいのです。 どうか、ご親切な方お願いします。 「sweet hearth always thank you.because from the start you came to my life im become happy sometimes im worried.because my situation is very complicated to you.but how ever my feelings for you is true.but the m0st important is we are happy now and i want to be happy for ever with you.and of course our future.i love you sweet heart.」 英語 英語超初心者です。さる英語の文章を読んで、和訳したのですが、誤りがあれば指摘して頂けたら嬉しいです。 Kathy likes learning about different religions.At the moment,she is reading a history of buddhist.「キャシーは宗教の相違について学ぶことが好きだ。その時、彼女は仏教の歴史(という本を)を読みつつあった。」 説明が下手で大変申し訳ありませんが、回答して頂けたら嬉しいです。 英語の翻訳をお願いします。 英語の翻訳をお願いします。 ネットショップで、海外の方から来たメールです。 Hello, so since my last message I was able to figure out why the film was not advancing and its working now. BUT I am getting no power in the camera, AE Meter will not work still. Any idea? Id like for it to turn on and work, but nothing is happening. Thanks! よろしくお願いします。 英語の翻訳をお願いします! My Japanese wife to watch the movie. then you will know me better JAPANESE WIFE (İNDİAN MOVIE? 原文のままです。 彼はまだ結婚をしていないのですが、簡単な英語しか分からない私にはこの内容はよく理解できずにいます。英語圏の人ではないので、意訳が入る文章かもしれませんが、よろしくお願い致します! 英語の翻訳を教えていただけますでしょうか? 英語に訳すことができなくて困っています。 どなたかおしえていただけないでしょうか? [愛し合う二人の記念日の証明書 ] 翻訳サイトでも調べたのですが あってるのかどうか自信がなく どうしても失敗できない場で使いたい言葉なので 英語に詳しい方に教えて頂きたく質問させていただきました よろしくお願いいたします。 ※グーグルの翻訳サイトで調べたのがこちらです。 [Two certificates of love Anniversary] 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 別れた元カレからLINE 如何にすれば? ワットをアンペアに変換したい 車は一人一台? VBA 2つの列を比較し、重複するデータを削除 モニターの高さ調整機能 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて バナナの皮を捨てないで パートナーと趣味が正反対の方の体験談 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ありがとうございますm(_ _)m★