- ベストアンサー
英訳する際、名詞、形容詞、動詞で言い換えは可能か?
「彼は事業で成功した」と言いたい時、次の訳は全てあっていますでしょうか? A. He has been successful in business. B. He has succeeded in business. C. He has been a success in business. あっている場合、A、Bは口語向き、Cは論文向きなど使い所に違いなどあれば教えてください。 間違っている場合、successfulの品詞(名詞、形容詞、動詞など)を変化させて近しくなる訳のアドバイスをいただけますでしょうか。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
A. He has been successful in business. 彼はビジネスで成功している。- be successful (成功している)状態の継続。 B. He has succeeded in business. 彼はビジネスで成功した。 - 過去に成功し、その成果が継続している。 C. He has been a success in business. 彼はビジネスの成功者だ。 - 前から継続して成功者であり続けている。でもa success よりも、a successful personとかの方が耳慣れた感じがあります。
お礼
とてもわかりやすかったです。ありがとうございました。