• ベストアンサー

英語の表現

ご教示ください。 英語で劇をするのですが,土の中から「かぶ」を引っ張るときに「1,2,3 引張れ」と叫ぶ台詞は,one two three pull でいいのでしょうか? Here we go でもいいのでしょうか?引っ張るのは複数です。そうです,大きなかぶ です。 自然な英語訳を教えていただけますか。 また,せっかくですので,一人でこの台詞を言うときの台詞もご教示いただけますか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。 one two three pull でいいのでしょうか?  いいと思います。 2。一人でいう場合は  Give it a pull at the count of three. One, two, and (Here we go) three! など。

yuritokaji
質問者

お礼

SPS700様 いつもお世話になっております。回答いただきありがとうございました。

関連するQ&A