- ベストアンサー
高校英語について
以下の問題の訳についてです。 ・Eventually the organism figures out what it did to succeed. 長文問題の中にこの英文があり、日本語に訳しなさいという問題でした。 模範解答では、「やがてその生物は、成功するために自分が何を行ったのかを理解する。」と書いてありました。この文のwhatを関係代名詞として訳した場合、正解なのか間違っているのかがわからないので質問しました。 回答よろしくお願いいたします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
いずれ、その生物は、自分のやったことのうちで、何が生存に役立ったかを理解する。 ここでの what は、先行詞を含む関係代名詞ですが、日本語に訳する時は、模範解答のように偶然「何」となってwhat を疑問詞として扱ったような錯覚を起こさせますが正解です。
その他の回答 (1)
- takutakuk1335
- ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.1
「やがてその生物は、成功するために自分がしたことを理解する」と訳されたのでしょうか? 前後がわからないので100パーセント正しいかどうかまではわかりませんが、この文だけを見る限りは正解だと思います。
質問者
お礼
回答ありがとうございました! スッキリしました!
お礼
回答ありがとうございました! そうなんですね! スッキリしました!