- ベストアンサー
音節について
A/mer/i/caと区切るみたいですが、なぜA/me/ri/caじゃないのですか? 他にこういうのありますが、どうやって決めているのでしょうか? ちなみに、これって、「アメrイカ」と発音すると言うことでしょうか?アメリカじゃなくてアメイカ。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
英語の音節は、e で終われないからです。 May(メイ)や met(メット)はあっても、ただの「メ」はない。 同じように、cat(キャット)はあっても、ca(キャ)はない。 it(イット)や E(イー)はあっても、ただの「イ」はない。 book(ブック)や boo(ブー)はあっても、ただの「ブ」はない。 つまり、[i:][u:][ei] などは音節末(語末)に来ることができるが、 [i][u][e] などはダメなんです。 America の場合、A-me-ri で切ってしまうと、いけないはずの me で出てきてしまう。 だから、隣の r に支えてもらって、一音節ということにするんです。 [mer] なら、mare(雌馬) という単語もあるし、問題ない。 ちなみに、amelia/Amelia と言う単語があります。 「アメリア」と発音するときには a-mel-i-a と切り、「無肢症(腕や脚の先天的な欠如)」という病気の名前になります。 「アミーリア」と発音するときには A-me-li-a と切り、女性の名前になります。 それから、a-mer-i-ca と切るからと言って、「アメァイカ」にはなりません。 r の後に母音が来たら、どうがんばっても、「リ」になっちゃうんです。 It is an apple. は 「イット イズ アン アップル」ではなく、 「イッティザナップル」と続けて発音されるのと同じです。
その他の回答 (2)
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
>[i][u][e] などはダメ じゃあ、なぜダメなんでしょう。 それは強勢があるから、ということになるでしょうが、 i などは強勢がないこともあり、 実際、今回例に挙がっている A/mer/i/ca は i にアクセントがないので、 そこで切れています。
お礼
いろいろなルールがありそうですね。 難しくなってきましたが、ためになります。 ありがとうございました。
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
音節が mer で切れても、日本語的に言うと 「リ」という音になるのに違いはありません。 子音をはさんで母音が両側にある時、 子音はアクセントがある方の母音の音節につく、というルールがあります。 ここでは e にアクセントがあるから、 m も r も 母音 e につくのです。
お礼
そのようなルールがあるのですね!すごいです。 発音も今まで通りで安心しました。 ありがとうございました。
お礼
結構、複雑なルールがあるんですね。 大変勉強になりました。 発音の件も普通に発音すればよいのですね。 とても勉強になりありがとうございました。