- ベストアンサー
「ご承知おき下さい」という言い方は、目下の者が使ってもいいか?
「ご」と「下さい」がついているので丁寧な表現だと思っているようで、私の周辺では若い人が目上の人に連絡をするのに使っています。「承知しました」は、立場上、目上の者に向かって言うと思うので、「ご承知おき下さい」は、逆に相手が立場上目下になるのではないでしょうか?毎日のように聞かされるのですが、私の考えは間違っているのでしょうか?また、「ご承知おき下さい」以外に適切な言い方はないでしょうか?ご教授願えませんか。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
お礼
>承知(謙譲語)に「ご」をつけるのが大変な間違いかと思います。「ご承知いたしました」ではなく「承知いたしました」が正しい日本語です。 なるほど、なるほど。分かり易いです。 >間違った言葉でえらそうに話すのが一番良くないと考えています 本当にそうですね。嫌な気持ちになりますから。とても分かり易く説明して頂き、誠にありがとうございました。
補足
皆さんからのご回答を頂き、「お知らせします」「お知らせ致します」「お知らせとお願いを致します」などはどうかなと思いました。日本語が乱れていると言われているうちはまだましで、乱れていることすら気づかなくなるのが怖い気がします。そして、言葉は時代と共に変わるものだとか居直ったりするとなお怖いと思います。貴重なご意見を頂きありがとうございました。