The buyer escalated the case for not receiving the item. Since you have uploaded a tracking number, we have placed the case on hold and would like to ask for proof of postage containing the address where you delivered the item since on the tracking number that you provide us does not give out exact location.
※これはeBayで、バイヤーが商品が届かないという理由でケースをオープンされ、
私が調査請求を出しているのに、バイヤーはさらにエスカレートし、
私はeBayに「調査請求の返事待ちなので待ってください。」と
返事を送った後のeBayの返事です。
バイヤーは、アイテムを受け取っていないため、エスカレートしました。
あなたが追跡番号をアップロードした時から、我々はこのケースを保留にしており、
追跡番号から正確な住所と郵便料金が載った送り状?を送ってください。って意味でしょうか?
ちなみに追跡番号だけはお知らせしています。
簡単に言うと、あなたが提出したtracking numberには配送先の住所(ようなバイヤーの住所)の情報が書いていないので、それが記載された配送を証明するものを提出しろと言うことです。
The buyer escalated the case for not receiving the item. Since you have uploaded a tracking number, we have placed the case on hold and would like to ask for proof of postage containing the address where you delivered the item since on the tracking number that you provide us does not give out exact location.
「バイヤーはこの商品が届かないとのことでこのケースをエスカレートしました。あなたはトラッキング番号をアップロードしたので、このケースを保留に、同時にあなたに商品を送った先の住所を含んだ形での配送の証明をお願いするものです。あなたが私たちに提供したトラッキング番号では正確な場所の情報がえられないからです。」
お礼
自信がなかったので、 教えていただきありがとうございます。 とても助かりました。