- ベストアンサー
英語の質問です。
award、resource award、commendationの違い、和訳を教えてください。 awardのには金色のしるし、commendationには銀色のしるしが付いているのですが、 賞のすごさに違いが有るのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
表彰イベントなどで使われる言葉についてと思いますが、awardは単に”賞”。これだけではすごいのかすごくないのかわかりません。アカデミー賞 (Academy Award) にはそれぞれ、Academy Award for Best Picture とか、Academy Award for Best Actorとか賞がたくさん別れていますが、どれが一番えらいと言うことも無いと思います。それに対して、例えばたったひとつの賞を争う場合、例えば◯◯◯賞の場合、良くあるのが、 ◯◯◯ Award が一番すごく、一番最後に発表され、その前に例えば Special Recognition Award (特別賞)とか、Best Performance Award (最優秀業績賞)とかBest xxx Awardのようにいくつか下のレベルの賞が設定されている事が多いです。 定期的に行われている表彰イベントであれば、賞の種類や数が決まっていることが多く、その中には入らないけれど特別な貢献をした人を表彰したい場合は、commendation (表彰)として既存の賞とは別に、表彰することもあるようです。ただ、どう使うか決まりがあるわけじゃなく、例えば、組織の創設者が引退するので表彰したりする場合、毎年決まった賞があるわけじゃないので特別表彰かもしれないけど、きっとスタンディングオベーションで拍手が一番鳴り止まないでしょうね。 この質問の場合、どう言うセットアップかわかりませんがawardが金でcommendationが銀だったら、明らかにawardが上と言う設定なのでしょう。
お礼
詳しいご説明、ありがとうございます。