- ベストアンサー
ノートをきちんと書く、ノートはきちんと書くどちらか
ノートをきちんと書く ノートはきちんと書く どちらが正しい日本語ですか? いい大人なのに、悩んでしまいました。 教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
どちらも間違いとはいえないと思います。 その場合の 「ノート」 は、「ノート」 という物質名詞であるというよりも、「ノートに記すべき内容」 もしくは 「ノートに記す際の文字」 という意味合いが強いように思われます。 「きちんと」 という副詞の入った文であることから、「内容をていねいに記す」 もしくは 「きちんとした文字で記す」 というニュアンスを含んでいることが分かります。 また、「ノートは」 という言い方をする場合、「ノート」 を強調、あるいは 「ノートというものは」 というふうにより特殊性を帯びさせるための表現であると感じられます。あるいは、「そうしなければならない」 という意思を押し付ける気配を出す表現にもなりますが、その場合 「ノートはきちんと書く (べきだ)」 のカッコの中を省略した形であり、義務のように押し付けている感じを伴います。 どちらの文も、見出しとして使う場合などを除いては、その文だけで用いられることは珍しいかもしれません。英語で 「ノートをとる」 を take notes と訳しても、命令文でない限りは、それだけでは文の形としては不完全であるようなものです。
その他の回答 (2)
- shintaro-2
- ベストアンサー率36% (2266/6245)
回答No.2
正しくは ノートに●●をきちんと書く だと思います。
質問者
お礼
ありがとうございました。
- tigerhorse
- ベストアンサー率16% (119/711)
回答No.1
ノートは書くの目的語だから、ノートにきちんと書くじゃないですか
質問者
お礼
ありがとうございました。
お礼
ご丁寧にありがとうございました。 とても参考になりました。 助かりました。