- ベストアンサー
アメリカでノートパソコンを購入する際に考慮すべきポイント
- アメリカでノートパソコンを購入する際の注意点とは?
- アメリカでのノートパソコン購入のメリットとデメリット
- ノートパソコンの仕様や価格、ソフトウェアについての情報
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
WindowsXPの頃から、かなり簡単に日本語入力を追加できるようになっています。これはさっき検索して初めて知ったんですが、最初のセットアップの時に日本語を指定する方法があり、新品を買って最初に使い始める時にこうすることで、とても簡単にできますね。次のリンク先の一番下にやり方が書かれています。また、そこにもまた別のリンクがあり、そちらにはすでに動いているWindows7で日本語入力する方法や、キー入力の切り替え方法が出ているので、参考になると思います。 http://social.answers.microsoft.com/Forums/ja-JP/w7desktopja/thread/c19b4ea2-2f93-4479-b826-5057618c9b34
その他の回答 (3)
- manbomanbo1961
- ベストアンサー率22% (19/86)
DELLは安いですよね。アメリカも日本も同じ価格ではないんですか? 最近は、テロ対策でリチューム電池内蔵のモノは、空輸できないんですよね。 WINDOWS7エンタープライス版かアルチメット にマルチランゲが出ていますので 各国の言語で表示可能だと思います。
お礼
試しに日本のデルサイトで同じ機種(Dell Studio15)を同じ様にカスタマイズしてみました。値段の差は約35000円位でした。但し、アメリカのデルではOffice2010が選択できましたが、日本のデルサイトでは「Office2010は後から配達」という形だったのでOffice抜きにしました。ですから実際の値段の差は4万円以上になりますね。元々英語が基本のWindowsを日本語版にしたから、値段が高くなるのでしょうか?あと、日本のデルの方が保障期間が一年ほど長かったです。 カスタマイズはできないかもしれませんが、激安のコストコなども見てみるつもりです。ご回答有難うございました。
- m-twingo
- ベストアンサー率41% (1384/3341)
搭載されているOSが、WINDOWS 7 ultimateであればマルチランゲージになっていますので、英語版でも日本語の表示が可能です。 これは日本語の入力やIEでの日本語表示だけでなく、全ての表示を日本語化できるはずです。 それ以下のバーションですと、日本語フォントを入れたり等の作業が必要になってきます。 また日本語が可能なのは、日本語の入力やIEで日本語サイトの表示が可能なだけで、基本は英語のままです。
お礼
DellのHPで色々とノートパソコンを見ましたが、7UltimateのOSは見かけませんでした。(私の探し方が悪かったのかもしれませんが)先ずは新しく買ったデスクトップ(まだ届いていません)で、日本語入力ができるように自分でできるか試してみます。半年以上経ったら7Ultimate搭載の機種が増えて安くなるなんて、都合の良い考え方かもしれませんが、暫く様子を見てみます。 大変参考になりました。有難うございました。
Dellはあまりお勧めしませんが・・・ 知り合いの会社で使ってますが、大体半年から1年で壊れるので、保障が切れて壊れたら(つまり1年経過後くらいですね。)、そのまま買い替えと言っています。 保障が切れた後の修理は高いですからね。 壊れたらおしまいと言う考えで使っているそうです。(と言いながら先週1台壊れたそうです。) その辺は、考え方次第ですので・・・ Windows7に関して、英語版には日本語のフォントセットや仮名漢字変換プログラムは一部を除いて入っていませんのでそのままでは使えません。 (Windows7Ultimateが入っているものか、Ultimateにバージョンアップすれば使えるようになるようです。) アドベリーダーのマルチランゲージパックは、PDFファイルを見るのに使えるだけで、PDFデータ以外は全く意味がありません。
お礼
ご回答有難うございます。確かにDellは安いのが売りですから、品質はどうか判りませんね。でも今アメリカでDellとHPが二分する形で、IBMもゲートウェイもシェアが減っていると思います。ディスカウントショップなどで超格安で売っているパソコンなどは私には聞いたこともないメーカーばかりです。 Windows Me英語バージョンの時にしたのと同じ方法をとればWindows7Ultimateでなくとも日本語入力ができるのですかね?Dellだけではなく他のメーカーも見てみることにします。 ありがとうございました。
お礼
ご回答有難うございました。とても参考になりました!実は今日デスクトップの方が届いたのですが、モデム・ルーター・スピーカーなどの周辺機器が未だ届いていないので、セットアップをしていません。セットアップをする前に貴重な情報をいただけて、本当によかったです。参考ページも日本語で判りやすく説明されているので、これなら私にでも楽にできそうです。教えていただいた通りに先ずはデスクトップで試してみます。本当に有難うございました。