- 締切済み
theyが何を指しているのか、わかりません
次の英文(9行あります)の7~9行目に 「While the findings did not dispute the effects of carbon dioxide on global warming, they found aerosols - also given off by burning fossil fuels - actually cool the local environment, at least temporarily.」とありますが、この文のtheyは、何を指しているのでしょうか? Major theories about what causes temperatures to rise have been thrown into doubt after NASA found the Earth has cooled in areas of heavy industrialisation where more trees have been lost and more fossil fuel burning takes place. Environmentalists have long argued the burning of fossil fuels in power stations and for other uses is responsible for global warming and predicted temperature increases because of the high levels of carbon dioxide produced - which causes the global greenhouse effect. While the findings did not dispute the effects of carbon dioxide on global warming, they found aerosols - also given off by burning fossil fuels - actually cool the local environment, at least temporarily. 私は、「they=the findings」と思い、次のように訳してみました。 私の訳1)その調査(the findings)によって、地球温暖化に関する二酸化炭素の効果に反論はなかったが、その調査では(they)、化石燃料を燃やすことによっても放出されるエアゾルが少なくとも一時的には、その地域を実際に冷やすことが分かった。 しかし、「they=NASA」の可能性もあるように思いました。 私の訳2)その調査(the findings)によって、地球温暖化に関する二酸化炭素の効果に反論はなかったが、NASA(they)は、化石燃料を燃やすことによっても放出されるエアゾルが少なくとも一時的には、その地域を実際に冷やすことが分かった。 これでも意味が通るように思え、theyがthe findingsを指すのか、NASAを指すのか、決められないのです。どうぞよろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Harry721
- ベストアンサー率36% (690/1870)
たぶんこれ以前にも文章があるのでしょうね。 そこではすでにNASAが出てきているはずです。 今回の文章ではNASAは2段目に出てきますが、これによりこの文章全体の主人公はNASAだということが分かります。 結果として、theyはNASA、the findingsは「NASAの調査結果」を著わしていることが分かります。
- wind-skywind
- ベストアンサー率60% (592/980)
findings は find されるものです。 無生物主語があるとはいえ、findings が見つける、というのはおかしいです。 だから、NASA の方でしょうね。 その findings にしても NASA が見つけたものであれば、 特に内容に違いが出るものではありませんが。
お礼
分かりやすい説明、どうもありがとうございました。
- Dr_Hyper
- ベストアンサー率41% (2483/6032)
文意的には、前の前のパラグラフの内容ですからNASAで合っていると思います 前のパラグラフは 定説ではこういっているけども的なパラグラフですから、theyの指す単語が思いの外ちょっと離れてしまっていますが、もしthe findingを主語に起きたいのであれば、they foundではなくて they showed などの示したといった動詞になるのではないですかね。 入学試験などではこういった引っかけを使うのでしょうね。
お礼
回答、詳しい説明、どうもありがとうございます。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
動詞が found で、これが NASA found の後にくるなら、 NASA を指すと見るのが自然です。
お礼
読む際の観点に関する説明をくださり、どうもありがとうございます。
お礼
丁寧な解説、どうもありがとうございます。