• ベストアンサー

英文を教えて下さい。

アメリカのネットショップで小物を購入しました。いくつか購入したのですが、届いていない商品がありました。その事を相手に伝えたいんですみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 「××から届いた商品ですが、何度も確認しましたが〇〇が届いていません。 梱包されていた段ボールにも〇〇の記載はありませんが、明細書には購入した事になっています。 私は〇〇分を多く支払っています。 返金をしてもらえないでしょうか?お願いします。」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.2

”Regarding the package I received from xx, it didn’t contain ◯◯ in it which I ordered. I double checked the contents several times, but it didn't have it for sure. The contents list sticked on the package didn't show ◯◯, but *the invoice indicated it's been purchased. I think I paid extra for ◯◯ which I've not received. Could you give me a refund for that? Your prompt reply would be appreciated. " * invoiceは通常送られてきたパッケージに貼られていると思いますので、そうではなくて別にメールかWebでおくらえてきたものものだと、Invoice以外にOrder List (注文履歴), Receipt(領収書), Shipping Information(出荷情報)などがありえますので、そこは実情に合わせて書いて下さい。 よろしくおねがいしますに相当する英語が無いので、「あなたからの迅速なお返事をいただけると幸いです」としています。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.1

OKwave内にも同じような質問が沢山ありますよ。 ざっとご覧になれば、今回ご質問の内容以外にも、 今後のショッピングに役立ちそうな表現が沢山あります。 さしあたり、この辺からご覧になってはいかがでしょう?   ↓ http://okwave.jp/qa/q8846383.html

参考URL:
http://okwave.jp/qa/q8846383.html
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A