• ベストアンサー

和訳してください!

We bought a lot more wood than we had time to make anything out of.to以下の不定詞が形容詞として、woodにかかると説明されたんですが、この日本語訳げわかりません。 助けてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 我々が何か作る時間がある以上の木を買った。  それ(=その木)を使って何を作っても時間が無いから、有り余るほど我々は木を買っちゃった。  

関連するQ&A