- ベストアンサー
英訳と添削お願いします
この飴は喉に大変良い。 I've been in good health, and went shopping. 体調が良くて買い物に行った。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「この飴は喉に大変良い。」 "This lozenge is very good for a throat. " lozengeはのど飴みたいなものです。普通の飴玉だと、単にcandy, dropですが、candyだと飴玉以外のキャラメルとかも含まれ、dropだと表面に砂糖がまぶしてあってざらざらしたものまで含むので、どう言う物かわからず、lozengeを使いました。 good for a throatですが、風邪などで喉が痛む場合は、good for a sore throat. こちらの方が良いかも知れませんが、症状がわからず。 "I've been in good health, and went shopping." 「体調が良くて買い物に行った。」 良いと思います。 一般的にに体調が良い時、feel well。体調が悪い時は、doesn't feel good をよく使います。その意味では、 I felt well and went shopping. としても良いかも知れません。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
このままで、とてもいいと思います。