• ベストアンサー

おめでとうございます。次の英文を翻訳して下さい。

collective soul/december collective soul/december have you tried pinch pickbetweenfinger and stringor pinch harmonic crank it up i reconize them are some old tunes not me dont now any よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

  コレクティブ ソウル/12月  貴方は、指と弦の間のピンチピック、またはピンチハーモニクス(和音)をやってみたことがありますか?    やってごらんなさい。  どうも昔のメロディーと言うことは分かります。  (でも)なぜか分かりませんが私はやりません  (これで通じますかね。ピンチハーモニクスの方法の動画は下記    https://en.wikipedia.org/wiki/Pinch_harmonic  https://www.youtube.com/watch?v=ufnKSkFdASI  解説は下記にあります)  https://en.wikipedia.org/wiki/Pinch_harmonic  http://core-revolution.info/sham/?p=138

TIYOU
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 大変よくわかりました。 解説もUPしてくださり誠にありがとうございました。

関連するQ&A