• ベストアンサー

中国語に翻訳お願いします!!

次の日本語を、中国語にお願いします!! ⇨ 『暇な時に何をするかで、人生は差が付く。暇なら努力をする、暇なら学ぶ。『ただの暇潰し』をするから成長できない人がいる。』

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cearnly
  • ベストアンサー率85% (48/56)
回答No.1

『暇な時に何をするかで、 在空闲的时候做点什么, 人生は差が付く。 会造成人生的差别。 暇なら努力をする、暇なら学ぶ。 空闲的时候就努力吧、学习吧。 『ただの暇潰し』をするから成長できない人がいる。』 仅仅是单纯的打发时间的话,人是不会成长的。

関連するQ&A