- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:映画べアリールーサルより。)
映画べアリールーサルより
このQ&Aのポイント
- 映画べアリールーサルより、残念な結果になったことを謝罪します。フラフープで誰かを殺すことができるかどうかについても言及しています。
- リズとミーガンはホームカミングについて話し、ヴィクトリアをおびき寄せる計画を立てます。
- パーティーでミーガンと84号が戦い、最終的にはナイフで相手を刺すことになります。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
1。Look, I'm sorry that this is not working out or whether or not you can kill someone with a hula-hoop. ちょっと、(これは、私がこうなったのを嬉しがって居るととでも思っているの?とたしなめる感じですね)こんなことになってしまってごめんね、でも(誰も人殺しの道具だとは思わない)フラフープだって誰かを殺せるかどうかってことになると、(殺せるかも) 予期しないことは起こるものよ、と言った感じではないかと思います。 2。We always knew it would end up like this... いつかは、こんな風な果たし合い(=一騎打ち)になるとはずーっと前から感づいてた... Me with a knife, you with it in you. 私は(外で、人に見える)ナイフで、あなたは心の中に隠し持ったそれ(=ナイフ)で、 (これも映画を見ていないものの単なる憶測ですから多分外れです)
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
#1です。訂正です。 人畜無外は人畜無害でした。済みません。
質問者
お礼
気にしないで下さい。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
#1です。補足です。 Look, I'm sorry that this is not working out or whether or not you can kill someone with a hula-hoop. ちょっと、思ったように行かなくってご免。まさかフラフープで(=人畜無外の遊び道具で)人が殺せるって思わなかったもんだから、、、 とも。
質問者
お礼
わざわざ何回もありがとうございます。
お礼
いいえ、そんな的はずれではありません。ありがとうございます。