- ベストアンサー
日本語を教えてください
「この飴はハチミツのように甘いです」の「ように」の部分は「みたいに」で置き変えてもいいですか 「この飴はハチミツみたいに甘いです」は まるですか ばつですか お願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まるです。 二つの文章は、同じ意味です。 ただ、私見では、「ように」を使った方がいいと思います。 「みたいに」は、多少、品を欠くように思います。 なお、より正確には、「この飴は、ハチミツのように甘いです」と書くべきです。 「飴は」の次に「、」を加えるのが正しい日本語の表記法です。 「、」は、「読点(とうてん)」と言います。 日本語は、読点の位置に依って意味が違う場合が多いです。
その他の回答 (1)
noname#261884
回答No.1
こんにちは。 『みたいに』でもまるです。『ように』と同じような意味です。 でも『ように』の方が大人の言い方です。 文章でも『ように』の方をよく使います。
質問者
お礼
ありがとうございます よく分かりました
お礼
ありがとうございます よく分かりました