• ベストアンサー

質問

I would be in better health till that day. より良好な状態になっているかもね、くらいの表現なんですが、would でいいのか、それとも他に相応しい助動詞があるでしょうか? それから、前後の文に関係なく主語を it にしてもよいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

would でよいです。また、主語を it にしたらおかしくなります。 細かいことをいうと、この場合の「まで」には、"till" ではなく "by" を使います。 「その日までには」の場合は "by that day"、「それまでには」なら "by then" になります。 I would be in better health by that day. / I would be in better health by then.

その他の回答 (1)

回答No.2

英語的表現としては、 「I would be in better health~」より 「I would be better in health~」の方が 口調がいいです。 主語をItにするのは、それによって主体が何か (あるいは文か)が分かりにくくなる場合もある ので要注意です。

関連するQ&A