- ベストアンサー
質問
I would be in better health till that day. より良好な状態になっているかもね、くらいの表現なんですが、would でいいのか、それとも他に相応しい助動詞があるでしょうか? それから、前後の文に関係なく主語を it にしてもよいでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
would でよいです。また、主語を it にしたらおかしくなります。 細かいことをいうと、この場合の「まで」には、"till" ではなく "by" を使います。 「その日までには」の場合は "by that day"、「それまでには」なら "by then" になります。 I would be in better health by that day. / I would be in better health by then.
その他の回答 (1)
- 雪中庵(@psytex)
- ベストアンサー率21% (1064/5003)
回答No.2
英語的表現としては、 「I would be in better health~」より 「I would be better in health~」の方が 口調がいいです。 主語をItにするのは、それによって主体が何か (あるいは文か)が分かりにくくなる場合もある ので要注意です。