- ベストアンサー
英文を教えて下さい。
アメリカのネットショップで小物を購入予定です。下記の事を相手に伝えたいのですみませんが英文を教えて下さい。お願いします。 わかりました。 ではペイパルで支払いなら良いですか? それと発送は(運送業名)の送料先払いなら良いですか?アメリカからなら(運送業者名)が一番安いからです。 検討お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
We understand. Then is payment by PayPal alright? Regarding the shipment may we suggest the prepaid shipping by ( 運送業名), because (運送業者名)is the cheapest among shippers in the States? We appreciate your considerationm.