下記の正誤問題につきまして、ご教示をお願いいたします。
---------------------------------------------------------------------------------
【設問】
下記の英文の中に誤りが1つあります。選択肢A~Dの中から1つ選びなさい。
Because I received your letter on May 7 only yesterday. I wasn't able to respond in time.
【選択肢】
A. on
B. only
C. able to
D. time
---------------------------------------------------------------------------------
on May 7 とonly yesterday のつながりが今ひとつわからないのですが、それではどのように間違っているのかというと、説明することができません^^;
お手数かけますが、ご教示頂けましたら幸いです。
何卒よろしくお願いいたします。
間違っているのは A. "on" だと思います。これは "of" にしなければならないと思います。
Because I received your letter "on" May 7 only yesterday...
昨日になってやっとあなたの手紙を5月7日に受け取ったので... X(意味不明)
Because I received your letter "of" May 7 only yesterday...
あなたの5月7日付の手紙を昨日になってやっと受け取ったので... ○
Because I received your letter "of" May 7 only yesterday, I wasn't able to respond in time.
あなたの5月7日付の手紙を昨日になってやっと受け取ったので、期限までに返信することができませんでした。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
「5月7日付けの手紙」ということで of が必要なのですね。
納得いたしました。ありがとうございました^^
Mayの前がonでは無くofです。"5/7付の手紙"とならないと意味がわからなくなります。
Because I received your letter on May 7 only yesterday. I wasn't able to respond in time.
↓
Because I received your letter of May 7 only yesterday. I wasn't able to respond in time.
なぜなら、あなたの5/7付の手紙が昨日届いたのでお返事が遅れたのです。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。
文脈上、 on だとわけわからないですね。
納得いたしました。ありがとうございました^^
お礼
ご回答ありがとうございました。 「5月7日付けの手紙」ということで of が必要なのですね。 納得いたしました。ありがとうございました^^