- ベストアンサー
キリスト教で "oath of God" の意味するもの
NHKのリスニング入門で、「"Elizabeth"の名前の由来はヘブライ語で "oath of God" という意味だ」と、いう内容がありました。「これに近い意味の日本の名前は「のぞみ」かな・・・」と続きますが、この "oath of God" という語句はキリスト教(またはユダヤ教)でどういうことを言うのでしょうか、詳しい方ご教授下さい。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#195872
回答No.1
その他の回答 (1)
noname#6858
回答No.2
お礼
おそらく、そういう解釈だろうと思っていましたが、きちんと説明していただき確信が持てました。言葉から素直に解釈すると「信子」とか「恵」辺りの方が近いと思いますが、そこを「のぞみ」までふくらませるところが、宗教的な発想なのですね。