- 締切済み
あしたあさって
次の日、2日後・・・を、あした、あさって、しあさって と言いますよね。 「あしたあさって」と言うと、何日後だと受け取りますか? 私は生まれてこの方、「あしたあさって」イコール「あさって」考えて、現在まで通じてきたのですが、 「あしたあさって」イコール「しあさって」だと言う人がいたのです。 どうしてもこれは納得できません。 皆さんはどうおもいますか?
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Machi1102
- ベストアンサー率10% (1/10)
私は関西出身ですが、たまに「あしたあさって」という使い方をします。 私の中では「あしたあさって」=「あさって」なのですが…
- tomikou0000
- ベストアンサー率23% (293/1250)
関東の人間ですか、 「あしたあさって」は初耳です。 「あした、あさって」の書き間違いかと思いました。 ぱっと、初めて聞いた感覚でいうと、 「あしたのあさって」なのかな、という感じがします。 つまり「あしたから見てあさって」ということで、 「しあさって」ととらえました。 初耳ですから、単に僕の感覚だけですけど。
お礼
御回答どうもありがとうございました。
- zzzap
- ベストアンサー率45% (137/298)
「あしたあさって」は初耳でしたが、「あすあさって」「やのあさって」は聞いた事があります。 どちらも「しあさって」の事でしたが、「やのあさって」は、「あさってのあさって」、つまり「しあさっての翌日」という人もいました。
お礼
御回答ありがとうございました。 >、「やのあさって」は、「あさってのあさって」、つまり「しあさっての翌日」という人もいました。 これは初耳でした。 地域によってもとらえ方が違うようですが、 「明日」「あさって」「しあさって」・・・など、使用頻度は高いので、文法的にきちんとした定義が欲しいものです。
- millennium-man
- ベストアンサー率30% (78/256)
「あしたあさって」というのは「あしたの次の日である、あさって」の意味で「あさって」の意味になります。またはその場の状況によって「あしたとあさっての両日の意味にもなります。非常に誤解の受けやすい言い方で使わないほうが無難でしょう。
うちの夫はいろいろな地方の人と仕事をする事が多いのですが、以前「あしたあさって」といわれた事があるそうです。 そのときは「あしたあさって=しあさって」だったということです。 どのあたりの言い方かはわかりませんが。
お礼
御回答どうもありがとうございました。 私自身わざわざ「あさって」の事を「あしたあさって」ということはあまり無いのですが、 待ち合わせなどに使ったときに、とらえ方が違うと大変なことになってしまいそうですね。
- Veil
- ベストアンサー率18% (68/369)
地方によってばらばらなんですね 愛知県では聞いたこと無いです、あしたあさって 参考になりませんが、URL先参照 「時間軸と方言」
お礼
御回答どうもありがとうございました。 参考URLみましたが、地域様々なのですね。 大変参考になりました。
- mak0chan
- ベストアンサー率40% (1109/2754)
>「あしたあさって」と言うと、何日後だと… これが方言でなければ、「 1~2日のうちに」、「明日か明後日かのうちに」と解釈します。
お礼
御回答どうもありがとうございました。 「あしたあさって」を「あしたあさって中に」というふうに解釈するというのは、言われて見れば納得できますが、気づきませんでした。
お礼
御回答どうもありがとうございました。 私も自分ではあまり使わないのですが、 「あしたあさって」と言われた時に、 当然のごとくあさって」と受け取っていたのに、そうでない人がいるのを知り、ビックリしたのですよ。