- ベストアンサー
sentとsend
i send (mail) は、送る i sentは、送ったになるのですか? 送ったは何て言うのでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★送ったは何て言うのでしょうか? 彼に手紙を送った→I sent him a letter. あるいは、 I've sent him a letter. 場合によってはI sent a letter to him. あるいは I've sent a letter to him. となります。 I send a letter.という言い方は、現在形と言って、常日ごろ行っていることを言い表したりします。ですから、I send him a letter every month. (毎月彼に手紙を送ります。)なら言えるわけです。しかし、手紙を一回送ったという行為に対しては、I send a letter.という形は不適切です。 なお、I'm sending him a letter.という、現在進行形にすることもありますが、この場合、たとえば手紙を書き終えて、まだ投函していないという場合などに使えます。 従って、 I send . . . は「送る」(常日ごろという意味で)になります。 I sent . . . は「送った」という意味になります。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (1)
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1465/3824)
>(あなたにメールを)送ったは何て言うのでしょうか? I sent a mail (for you 又は to you). でOKでしょう。 昨日送ったのであれば、最後に yesterday をつけます。 I will send a mail soon. (すぐにメールを送るね。) まだ送っていない場合は will send を使います。
お礼
なるほどですね!助かりました!ありがとうございます。
お礼
スッキリしました! ありがとうございます!