• 締切済み

有馬温泉について英語でスピーチをします。

有馬温泉について英語でスピーチをします。 その最後の締め方に困っているのですが、良い締め方はありませんか? 終わりの少し前の文は、 This hot spring gives you very relaxing time. If your life is very busy, you must visit here. です。 よろしくお願いしますm(_ _)m

みんなの回答

noname#204809
noname#204809
回答No.2

#1の方の回答に感心いたしました。 別視点から、一例です。スピーチという事なので口語的にしました。 If you want to escape from hectic schedule and need place to relax, look no further. Arima hot spring is the answer to all your needs. Satisfaction guaranteed.

asahi523
質問者

お礼

口語訳ありがとうございます。 こちらも参考にさせていただきますm(_ _)m

asahi523
質問者

補足

お二方とも参考にしましたので、ベストアンサーではなく締め切りという形にします。 ご協力ありがとうございましたm(_ _)m

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

You may not feel like coming all the way to Arima Spring. But wait. Just jump into your train! Jump into the inn here. And jump into the spa. That's all you have to do. Jump. After all, it's a good spring here!! なんていうのはどうでしょう。springをjokeにして終るとか。 I'll see you in the next spring. つぎの温泉というのと、来年の春をかけるとか。ちょっとtheが微妙ですが。 以上、ご参考になればと思います。

asahi523
質問者

お礼

なるほど… 良い感じですね! ありがとうございますm(_ _)m

asahi523
質問者

補足

お二方とも参考にしましたので、ベストアンサーではなく締め切りという形にします。 ご協力ありがとうございましたm(_ _)m

関連するQ&A