- 締切済み
インターネットの英語の文法資料
質問です。インターネット上には、専門家の作成した正式な英和辞書などが存在します。 具体例: プログレッシブ英和中辞典 (http://dictionary.goo.ne.jp/) しかし、専門家の作成した、正式な英文法の資料が存在しません。"文法 英語" などで検索しても、紙の書籍を販売しているサイトが表示されるだけです。 ・インターネット上に存在する、専門家の作成した、正式な英文法の資料を教えてください。 ・ないのであれば、なぜないのかを教えてください。"英和辞典があるのに英文法がない理由" が理解できません。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
みんなの回答
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#2です。補足です。 >>しかし、変化するのであれば、改訂版、増補版、○年版と次から次へと出せばいいだけでは? 出さない理由には なっていないと思うのですが。 ご質問では、"英和辞典があるのに英文法がない理由"を聞いていらっしゃる訳です。 辞典が次から次へと出せばいいのと同様、文法も改訂版、増補版、○年版と次から次へと出さなくてはならない、すなわち、インターネット上に存在する、専門家の作成した、正式な英文法の唯一つ」のサイトはない、と申しただけです。 ネイティブは一番優れた文法を内臓していますが、その数は英語ネイティブの人数と同じです。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
#です。補足です。例を挙げるのを忘れていました。 1。言葉は変わる 日本語 『源氏物語』の言葉が変わったので今は現代訳で読む人が多い。 英語 『ベオウルフ』の言葉が変わったので今は現代英語で読む人が多い。 2。それにつれて文法も変わる 日本語 アウ>オーの変化で、1946年に仮名遣いが変わり、4段活用が5段活用になった。 英語 2人称の単数が thou が、複数の you に吸収されて、人称代名詞の構成が変わった。 3。文法は時と人で違う 日本語 本居春庭の『詞八衢』(下記)、山田文法、橋本文法、時枝文法、などいろいろある。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9C%AC%E5%B1%85%E6%98%A5%E5%BA%AD 英語 ラテン語式 1586年に William Bullokar が書いたPamphlet for Grammar など無数。 規範文法 (prescriptive grammar)ほか、記述文法(descriptive grammar)、生成文法 (generative grammar)など多数。 日本の学校文法は「規範文法」の一種です。 これが「ないのであれば、なぜないのかを教えてください。」というご質問への僕の答えです。
補足
ありがとうございます。しかし、変化するのであれば、改訂版、増補版、○年版と次から次へと出せばいいだけでは? 出さない理由には なっていないと思うのですが。
- 2nokonomi
- ベストアンサー率60% (3/5)
英国政府によって設立されたブリティッシュ・カウンシルのHPに、 正式な英文法のページがあります。
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
定番中の定番、第4版がでた『English Grammar in Use』じゃダメなのですか? English Grammar in Use - Google 検索 http://www.google.co.jp/search?q=English+Grammar+in+Use Amazon.co.jp: English Grammar in Use with Answers and CD-ROM A Self-Study Reference and Practice Book for Intermediate Learners of English Raymond Murphy 洋書 http://www.amazon.co.jp/English-Grammar-Use-Answers-CD-ROM/dp/052118939X ペーパーバック: 395ページ 出版社: Cambridge University Press; 4版 (2012/03) 言語: 英語, 英語, 英語 ISBN-10: 052118939X ISBN-13: 978-0521189392 発売日: 2012/03 商品パッケージの寸法: 19.6 x 1.5 x 26.4 cm まあ、英語圏の学生が使う「国語の教科書」(文法の教科書)でも取り寄せたら、それでも十分でしょう。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
1. インターネット上に存在する、専門家の作成した、正式な英文法の資料を教えてください。 ありません。 2 ないのであれば、なぜないのかを教えてください。 自然言語は、一次言語ですが絶えず変わっています。文法は二次言語で、(1)一次言語の説明のため、(2)利用者に理解できる枠組みで作られ、二つの不定要素に左右されているからです。 もし、自然言語が変わらず、不変の文法理論が存在すれば、○語文法は、専門家が一人で書いた、一冊でいいはずです。 3。"英和辞典があるのに英文法がない理由" が理解できません。 辞典も自然言語を記録した物ですから、言語が不変なら、改訂版、増補版、○年版と次から次へと出す必要はない訳で、英和だけでなく英英、日日など多種あるのも同じ理由です。
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
お礼
ありがとうございます。私には理解できませんでした。何度も回答してくださったことには感謝しています。