• ベストアンサー

反意語の問題で

stertorousの反意語がlaboredになっていましたがなぜそうなるのかわかりません。stertorousは「いびきの」という意味と思いますが、laboredにそれと反対の意味があるのでしょうか?八方手を尽くしたつもりです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2

labored breathing が強制的な呼吸とすれば 自発的な呼吸にspontaneous breathing というのがありますが、stertorous は、このspontaneous の間違いってことはないでしょうか?? 参考までに書いてみました。

noname#17707
質問者

お礼

なるほどその可能性ありですね。 お二人にこの場を借りてお礼をいいます。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • Pippin
  • ベストアンサー率50% (196/389)
回答No.3

これは「反意語」ではなく「同意語」ではないでしょうか…?

  • ymmasayan
  • ベストアンサー率30% (2593/8599)
回答No.1

labored breathing に苦しい呼吸と言う意味があるようです。

関連するQ&A