- ベストアンサー
奇跡の反意語はなんでしょう?
タイトルのとおりです。 「奇跡」の反意語とはあるのでしょうか? すみませんが、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (8)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#44113
回答No.4
1 常識で考えては起こりえない、不思議な出来事・現象。「―が起こる」「けががなかったのが―だ」 2 キリスト教など、宗教で、神の超自然的な働きによって起こる不思議な現象。 だそうです。 前後の文章や状況にもよるでしょうが 「通常」「当然」「自然」が妥当だと思います。 奇跡が起きる、に対して 起きなかった場合、起きない場合については 「通常では~」とか「当然の結果」「自然な結果」 という表現をすると思うからです。
その他の回答 (7)
- shigure136
- ベストアンサー率37% (278/744)
回答No.8
「当然」 「当たり前」 なんかどうでしょうか?
- macbain
- ベストアンサー率37% (147/391)
回答No.7
全ての言葉に反意語があるわけではないのであって、「奇跡」の反意語は無い、が正しいと思います。 例えば奇跡のようにある意味「突発的な現象」として例を考えたとき「交通事故」とか「集中豪雨」とか「落雷」とかには反対語は存在しないわけですから、奇跡もおなじことだと思います。 ただ、他の方の回答のように「強いて言うなら」と考えるのはなかなか面白いので自分も考えてみました。私の思いついたのは「ありきたり」です。
- kmdknic
- ベストアンサー率33% (3/9)
回答No.6
強いて言えば「ありがち(有り勝ち)」でしょうか?
- syuitilwo
- ベストアンサー率30% (169/547)
回答No.5
確率で言うと『殆どありえない程の確率』の事なのだと考えるので反意語としては『100%』だと思います。 つけ込む余地など完全、絶対に無い状態がそれに当たると思います。
- rosakinensis
- ベストアンサー率33% (1/3)
回答No.3
奇跡=不思議な出来事 だそうですので奇跡の反意語は「普通」ですかね。
- alpha123
- ベストアンサー率35% (1721/4875)
回答No.2
奇跡は英語だと長島さんの好きな(^^)ミラクルかな。 反意語は「常識」あたりでどうでしょうか
- silverbear
- ベストアンサー率25% (163/639)
回答No.1
しいて言うなら「当然」とか「必然」とかじゃないですか?