- 締切済み
和訳を教えてください
What could the challenge be? ってどういう意味でしょうか? could の訳し方がよく分かりません・・・。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.2
何が課題になりうるだろうか? 何が問題になる可能性がある?
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1
可能性を表す could と解するなら 「その挑戦というのは、どんなものでありえるだろうか?」 日本語としてはちょっと苦しいですが、could の意味を入れようとするとそんなふうになりました。 The challenge could be X. の X を what に置き換えて疑問文にした形ですね。 要するに 「(挑戦っていうけど、君のいうその挑戦というのは) どんな挑戦 (かしら)?」 と尋ねている文。