• ベストアンサー

英語です

roundの前置詞の意味を教えてもらえないまま授業が進んでしまったので教えていただけますか。お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.2

roundという語は、もともと「円形の」という意味です。 そこで、前置詞にも、その意味が当然根底にあります。 ★円 The earth goes round the sun. 地球は太陽のまわりをまわる。 The long hand goes round the clock once a minute. 長針(時計の)は1分に時計を一周する。 ★円でなく、歪んでいたり、長方形でも、ぐるりと一巡りする場合など使えます。 He ran round the lake in an hour. 彼は1時間でその湖のまわりを走って一周しました。 I looked around the room. 私は部屋をぐるりと見回した。(この場合、自分がぐるっと見回すのでround) There are many stores round the station. その駅のまわりにはたくさんの店があります。 ★さらに、ぐるっとまわりを意味することから発展して、その周辺、つまり、そのあたりーー約、おおよそーーという意味がでます。 I went to bed round 10 o'clock last night. 10時ごろ夕べは床についた。 I paid round 100,000 yen for that. それにはおおよそ100,000円支払った。 以上、ご参考になればと思います。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

下記のように 「~をまわって」、「~をとりまいて」と言う意味です。時の場合 round midnight 「真夜中ごろ」のように、「頃」と言う意味もあります。     http://eow.alc.co.jp/search?q=round     「~を取り巻いて」の例は「母(=マリア)と子(=キリスト)を取り巻いて」というクリスマスの歌にもあります。      http://wiki.answers.com/Q/What_do_lyrics_from_Silent_Night_round_yon_virgin_mean

関連するQ&A