- ベストアンサー
仮定法?直説法?
If it rained yesterday in Osaka, it would not happen.とあって 文意は「昨日大阪が雨だったら、それは起こっていないだろう」 となっているのですが、この文の解釈は直説法で正しいでしょうか? また、主節は「it would not have happened.」が正しいと思うのですが違いますか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.6
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.5
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.4
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.1
補足
saidやthoughtに続く従節以外でwouldが 過去のある時点での推量を表す場合もあるとういうことですか?