• ベストアンサー

英訳してください

時代は変わっても人間の悩みはかわらないのだなと気づかされました。若者にとって愛と人生の悩みは何年経っても変わらない悩みの種だと思います。そのような悩みを鮮明に作者は描いています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

Times will change but the worries people have stay the same. The pains of love and live for young people may last till you get old. The author clearly describes such worries so well. 以上でいかがでしょうか。

関連するQ&A