- ベストアンサー
英訳をお願いします
来週からしばらく日本へ帰ります。 秋にここへ戻ってきます。 ずいぶんあなたと会っていませんね。 四年•••? 家も車も赤ちゃんもビザも、ほとんどのものがお金で手に入りました。 でも一つだけ手に入らないものがありました。 それは愛です。 全て手に入ったらそれほど幸せなことはなかったでしょう。 人生、そううまくはいきませんね。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
こんにちは。 以下のように訳しました。 I will go back to Japan next week and stay there for a while. I will be back here in Autumn. We have not seen for a long time. Four years...? House, car, baby and visa, I obtained almost everything with money. But there was only one thing that I could not obtain. That is love. I would not have been happier if I had obtained everything. Life is not such easy, isn't it. まじめな感じが伝わるようにと思いながら訳しました。ご参考になれば。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
Next week I am going home to Japan and will be back in the fall. I haven't seen you for a while. Is it four years? The money helped most to get the house, car, baby and the visa, but one, that is love. If I could get them all nothing will make me happier. Life is not that easy.
お礼
回答どうもありがとうございます! とても助かりました!!
お礼
回答どうもありがとうございました。とても参考になりました!