• ベストアンサー

和訳をお願いします。

I don't know what your deal is, if you're waiting for Wendy… もしあなたがウェンディーを待つなら、まではわかるんですが、dealはどう訳せばいいのでしょうか? 「取引」と訳していいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

I don't know what your deal is, if you're waiting for Wendy… あなたがどういうつもりか分からない。もしウェンディを待ってるんであれば。 http://eow.alc.co.jp/search?q=deal

topsakura_8520
質問者

お礼

早い回答ありがとうございます。 助かりました!