- ベストアンサー
和訳をお願いします。
I don't know what your deal is, if you're waiting for Wendy… もしあなたがウェンディーを待つなら、まではわかるんですが、dealはどう訳せばいいのでしょうか? 「取引」と訳していいのでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I don't know what your deal is, if you're waiting for Wendy… あなたがどういうつもりか分からない。もしウェンディを待ってるんであれば。 http://eow.alc.co.jp/search?q=deal
お礼
早い回答ありがとうございます。 助かりました!