- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:asを使った倍数表現について)
asを使った倍数表現について
このQ&Aのポイント
- 英語ではペットフードに2倍の金額を使っており、紅茶やコーヒーにかける金額の2倍であるということが示されています。
- muchはこの文で形容詞として機能しており、ペットフードにかける金額が紅茶やコーヒーにかける金額の2倍であることを表現しています。
- muchは名詞として機能するのはおかしいですが、この文では特殊な使い方として形容詞として機能しています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#212313
回答No.1
>The English spend twice as much on pet food as they do on tea and coffee. 「英国人がペットフードに費やす時間は、紅茶やコーヒーを楽しむ時間の2倍もある。」 >この文で、muchの品詞は何として機能しているのでしょうか? spend time much (on pet food)→spend as much as→spend twice as much asと考えると、副詞でしょうね。もし形容詞で、spend much time (on pet food)からだと、→spend as much time as→spend twice as much time asなどでしょうか。
お礼
回答ありがとうございます。 ではこの場合timeがなんらかの理由(分かりきっているからなど)で省略されていると考えていいのでしょうか。 しかしTimeが省略されていると考えるとしっくりきた気がします。