• ベストアンサー

What time is dinner?

facebookで、食卓の写真に対して来たアメリカ人からのコメントが、 Looks delicious. What time is dinner? でした。これは、もちろん時間を聞かれてるのではないと思います が、何の記念日?という意味でしょうか?辞書にはtimeに記念日 という訳は見当たらないのですが。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.3

これは、あまり美味しそうなので自分も食べたいということで「ディナーは何時?」と "おどけて" 言っているだけなので、まともに時刻が知りたいわけではないです。"Anytime you want." (お好きな時にどうぞ。) とでも返しておきましょう。

akmyu
質問者

お礼

なるほど、そうかも。ありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

dinnerは昼ならば、午餐と訳します。昼の食事だったの か夜の食事だったのかききたいのではないでしょうか。 単純に時間をきいているともとれますが・・・

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

余りに美味しそうなので、 『夕食は何時にとるのですか?』 と単純に時間を訊いているだけのことでしょう。

関連するQ&A