• ベストアンサー

韓国語でのお礼 翻訳

韓国人の友達に、韓国語で誕生祝いと、これまでの感謝の気持をショートメッセージで送りたいです。 **** ◯◯さんへ(友達の女性です) お誕生日おめでとう。 この一年間が、貴方にとって、素敵で実り多き一年になりますように。 この半年間、一緒に過ごして、勉強して、沢山話しをして、とても楽しかったです。 辛い時もあったけど、◯◯さんがいたから、乗り切ることが出来ました。 本当にありがとう。 これからは離れ離れになるけれど、一生の友達でいてくださいね。 ◯◯の幸せを、心から祈っています。 ***** よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#196957
noname#196957
回答No.1

◯◯さんへ(友達の女性です) ○○씨에게 お誕生日おめでとう。 생일 축하해. この一年間が、貴方にとって、素敵で実り多き一年になりますように。 올해가 당신에게 행복하고 성과 있는 해이길 바랄게요. この半年間、一緒に過ごして、勉強して、沢山話しをして、とても楽しかったです。 이 반년 사이에 당신하고 같이 시간을 보내고 공부하며 얘기를 많이 나눌 수 있어서 너무 좋았어요. 辛い時もあったけど、◯◯さんがいたから、乗り切ることが出来ました。 힘들 때도 있었지만, ○○씨가 있어서 견딜 수 있었어요. 本当にありがとう。 정말 고마워. これからは離れ離れになるけれど、一生の友達でいてくださいね。 이제부턴 떨어져 살게 되지만, 평생 친구로 있어주세요. ◯◯の幸せを、心から祈っています。 ○○씨의 행복을 진심으로 빕니다. (あなたの名前)가より 日本語では~さんと書いてありましたが、文面から見て仲の良さが伺えるのでその場合は文中の씨を消してください。 日本のさんとはまた違ってもう少しかた苦しい感じになるので。 文章は韓国語で書きましたがよろしかったでしょうか。 役に立てばと思います^^

wasurenagusanz
質問者

お礼

ありがとうございます! 大切な友だちができたこと、嬉しく思っています。 気持ちを、伝えたいと思います: )

関連するQ&A