フランス語また教えてください
先日「また会えて嬉しい!」をフランス語にしていただいた者です。http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=2326271
その節は大変お世話になりました。おかげさまで(?)応援していた選手は見事日本で優勝、描いたポスターにサインをもらい、選手にも何度か手を振ってもらって喜んだ私は調子にのって今度はファンレターを出そうなどと考えてしまいました。
しかし手紙と言ってもフランス語の文章など書けないので(英語でも無理なんですが…)得意のイラストでメッセージカードを作ろうと思っています。
カードには「優勝おめでとう」と大きく書きたいのですがこれはFecitations!で合っていますか?
そして「手を振ってくれてありがとう。また来年も会えるのを楽しみにしています」という文章を添えたいと思っています。これをフランス語にするとどういう文になりますでしょうか?これは小さく書くので短い文でなくてかまいません。
よろしくお願いします。
お礼
フランス語まで!英語とフランス語は まったくちがうのですごいですね。フランス人は 英語が話せない人がわりと多いのと英語を 話すのがあまり好きではない印象があります。 堂々とフランス語で話して来ますが、フランス語が 公用語とされていたのはブルボン王朝の時代まででは? フランス語はなぜこんなに変化するのでしょうか? 回答ありがとうございました。助かりました。