• ベストアンサー

中国語がわかりません

instagramにて中国語のコメントが来ました。 你玩郊游车花车么? 花车が日本で言う檀尻なのはわかるのですが、文章の意味がさっぱりわかりません。 教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • betterfly
  • ベストアンサー率34% (21/61)
回答No.5

中国人です。 このコメントは元々おかしいコメントです、相手に「何を言いたいのか分かりません」と聞き返せばと良いです。 >你玩郊游车花车么? 単に文面から日本語にしますと、〇〇遊びますか?という意味です、この〇〇はあの「郊游车花车」のことです。

eshlove
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! やっぱり文章がおかしいですか…。ありがとうございます。 どういう意味か聞いてみます!

その他の回答 (4)

回答No.4

この中国語コメントは元々変じゃない。。

eshlove
質問者

お礼

やっぱり文章がおかしいですか…。 ご回答ありがとうございます!

noname#260418
noname#260418
回答No.3

坐火车? の意味もありますよ。 汽車に乗って遊びに行くのかと 訊いてるのも。

回答No.2

車に乗ってピクニックにでも行かない?

回答No.1

そんな時はエキサイト翻訳です

関連するQ&A