- ベストアンサー
中国語がわかりません
instagramにて中国語のコメントが来ました。 你玩郊游车花车么? 花车が日本で言う檀尻なのはわかるのですが、文章の意味がさっぱりわかりません。 教えてください!
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
中国人です。 このコメントは元々おかしいコメントです、相手に「何を言いたいのか分かりません」と聞き返せばと良いです。 >你玩郊游车花车么? 単に文面から日本語にしますと、〇〇遊びますか?という意味です、この〇〇はあの「郊游车花车」のことです。
その他の回答 (4)
- yoyoyoshidachan
- ベストアンサー率23% (3/13)
回答No.4
この中国語コメントは元々変じゃない。。
質問者
お礼
やっぱり文章がおかしいですか…。 ご回答ありがとうございます!
noname#260418
回答No.3
坐火车? の意味もありますよ。 汽車に乗って遊びに行くのかと 訊いてるのも。
- ciel_soleil
- ベストアンサー率73% (79/108)
回答No.2
車に乗ってピクニックにでも行かない?
- brauny7717
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1
そんな時はエキサイト翻訳です
お礼
ご回答ありがとうございます! やっぱり文章がおかしいですか…。ありがとうございます。 どういう意味か聞いてみます!