- ベストアンサー
中国では白タクのことを何故、黑车と言うのでしょうか
中国(語)では何故、白タクのことを「黑车」と言うのでしょうか? 「黑车」を日本の漢字に置き換えると「黒車」。つまり「黒い車」と言う意味だと思います。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#235638
回答No.2
中国の無戸籍は 黒孩子(ブラックチルドレン)と呼ばれ 黒銭は、賄賂を意味します。 他にもいっぱいありますが 中国にとっての黒は 天が暗くなる という意味を表現します。 紅い、のまったく反対の意味。 政治上で否定する物に対して中国人は 黒 を使います。 ナンバープレートの色とは、関係なさそう。
その他の回答 (1)
- mpascal
- ベストアンサー率21% (1136/5195)
回答No.1
違法ということで、いわゆる「ブラック」と云うことではないでしょうかね。
質問者
お礼
「黑」を中日辞書で調べてみると、確かに下記のような意味もあるようですね。 非合法の、やみの、悪どい、腹黒いetc そこから来てるのではないかと言うご意見ですね。 http://dictionary.goo.ne.jp/cj/10137/meaning/m0u/%E9%BB%91
お礼
黒には良くないイメージが含まれているんですね。黒い車両を利用してるのかとかいろいろ思ってたのですが、ナンバーの色とは関係なさそうなんですね。