• ベストアンサー

How's he supposed to~の訳

How's he supposed to know where you left your book? この文章の訳を教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

おまえさんがどこに本を置き忘れたかなんて、やつがわかる道理はないだろ? あんたがどこに本を置き忘れたか、彼が知っているわけはないだろ。 君が本を置き忘れた場所を、奴に聞いて分かるとでも言うのかい? あいつにお前がどこに本を忘れて来たか聞いたところで無駄だね。 いろいろできますね。

noname#223717
質問者

お礼

いろいろな訳例をあげていただきありがとうございました。

その他の回答 (2)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.2

君がどこに本をおいたかどうしてかれがしっているとおもうんだい。

noname#223717
質問者

お礼

ご回答いただきありがとうございます。

  • sknuuu
  • ベストアンサー率43% (408/934)
回答No.1

あなたが本を置き忘れた場所をなんで彼が知ってるの? (わかるはずないのに)

noname#223717
質問者

お礼

すぐにご回答いただきありがとうございます。

関連するQ&A