- ベストアンサー
VED BUENS ENDE
ノルウェーに「VED BUENS ENDE」というバンドがおりますが、カタカナ表記するとどうなりますでしょうか? 有識者のお知恵拝借。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
[ヴェ・ブエンス・エンネ] 日本文に紹介する表記としては上でいいと思います。 より正確に発音を近づけるなら [ヴェッ・ブゥァンス・エンナェ] 後ろの2語ともアクセントは前で、後ろの母音は 曖昧になるので気持ち凝った発音を混ぜるいいかな。
ノルウェーに「VED BUENS ENDE」というバンドがおりますが、カタカナ表記するとどうなりますでしょうか? 有識者のお知恵拝借。
[ヴェ・ブエンス・エンネ] 日本文に紹介する表記としては上でいいと思います。 より正確に発音を近づけるなら [ヴェッ・ブゥァンス・エンナェ] 後ろの2語ともアクセントは前で、後ろの母音は 曖昧になるので気持ち凝った発音を混ぜるいいかな。
お礼
有難うございます。大変参考に成りました。