- ベストアンサー
次の文の英訳は正しいでしょうか。
ビルは一生懸命勉強してきたので、入学試験に合格するはずだ。 Because Bill has studied hard, he must pass the entrance examination. 間違っている場合は、解説もしていただけるとありがたいです。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
mustには、「~に違いない」という意味と「~しなければならない」という意味があります。前者については未来の事象はあてはまらないというのは#1さんが書かれたとおりです。 Because Bill cannot afford more years of preparatory school, he must pass this entrance examination. なら可です。~しなければならない、という意味になります。
その他の回答 (1)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
must はこういう未来のことについて「違いない」という意味にはならないので, I'm sure he will pass the entrance examination he is sure to pass the entrance examination
質問者
お礼
回答ありがとうございました。 勉強になりました!
お礼
回答ありがとうございました。 とても参考になりました。ありがとうございました。