- 締切済み
中国語の文章を書きました。添削お願いします。
當時日本首相海部期待和平世界的到來。 当時日本の首相海部は、平和な世界が誕生すると期待していた。 但是與他的期望相反,今後很多地方發生紛爭。 しかし、彼の期待に反し、その後多くの地域で紛争が発生した。 海港戰爭的發生(美國為首的聯合國軍和伊拉克之間的戰爭) 湾岸戦争の発生(アメリカを首班とする連合国とイラクの戦争) 這期間,日本未派自衛隊前去支援美軍行動,只是向多國部隊提供了130美元的援助。 この期間、日本は米軍を支援するための自衛隊派遣はせず、多国籍軍への130億米国ドルの資金援助を行った。 ↓ 西方國家批評日本只出錢,不出人 。 西側は、日本が人を出さず金しか出さないと批判した。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- chesky_namunamu
- ベストアンサー率50% (22/44)
回答No.2
すみません、先ほどの回答で書き間違いがありました。 誤 130美元ではなく、130亿元。 正 130美元ではなく、130亿美元。 「億」が抜けてると言いたかったのです。
- chesky_namunamu
- ベストアンサー率50% (22/44)
回答No.1
私だったら、「今后」ではなく「之后」を使います。 但是与他的期望相反,之后很多地方还是发生了纷争。 あと、単に抜けてしまっただけだと思いますが、130美元ではなく、130亿元。 参考になれば幸いです。
お礼
回答ありがとうございます。参考にさせていただきます。