• ベストアンサー

英語の省略について。

高校生の問題です。He didn't stop smoking ,though I told him のあとに続くものを選べという問題です。選択肢は、not か to か not to の三つです。正解は、not to です。 私が彼にタバコを吸うのをやめろといったけれども、彼はたばこを吸うのをやめなかった、という意味はわかるのですが、文法的にはtoを入れてto stop smoking が続くと考えてはだめなのでしょうか。繰り返しをさけるための省略だと説明したいのですが。 もやもやしています。どなたか教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

to で I told him to (stop) でもいいと思います。 こういう代不定詞で to で終わるパターンというのはよく出てきますし, その否定版の not to もよく出てきます。 He kept smoking, though I told him not to. これだとわかりやすいです。 今回,stop と smoke が「やめる」と「すう」で反することなので 紛らわしいですね。 ただ,私は何と言ったのか。 stop ということはもともと吸っていたわけだから 「煙草吸わないでね」より「煙草やめてね」の方が自然で to の方がいいように思います。 いずれにせよ,あまりいい問題ではないように思います。

tomiyo-sun
質問者

お礼

ありがとうございます。最後の一行でほっとしました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (11)

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

おっしゃる通り、 I told him to stop smoking = I told him to になるはずです。 私から見れば、 He didn't stop smoking, though I told him not to.より He didn't stop smoking, though I told him to.の方が適切です。 問題が、少しおかしいと思います。

tomiyo-sun
質問者

お礼

さっそくありがとうございます。雰囲気としては、両方わかるのですが、高校生に説明するときにはたととまりました。でも、そのあとの方の回答は、むつかしくなってきました、、、、汗。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A