- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の発音で質問です。)
英語の発音に関する質問
このQ&Aのポイント
- 英語の発音について質問があります。特に、「will this plane arrive at 11:15?」という文の発音について疑問があります。
- 普通に発音すると「ウィル ディス プレイン アライブ ア イレブンフィフティーン?」になると思うのですが、CDを聞くと「ウィル ディス プレイナライブ ア イレブンフィフティーン」といっているように聞こえます。
- 自分の耳がおかしいだけで、実際は「プレイン アライブ」といっているのでしょうか?また、同様に「my friend in London tomorrow」も「マイ フレンド イン ロンドン トゥモゥロウ」となると思うのですが、CDを聞くと「マイ フレンデン ロンドン トゥモゥロウ」と聞こえます。言葉が早すぎてそのように聞こえるだけでしょうか?誰かわかりやすく解説していただけませんか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ウィル ディス プレイナライブ ア イレブンフィフティーンっといっているように聞こえます。 plane arrive plannarriveという感じに聞こえるのです。それでよいのです。 自分の耳がおかしいだけで、実際は プレイン アライブといっているのでしょうか? →いいえ、あなたが正しいのです。 my friend in London tomorrow マイ フレンデン ロンドン トゥモゥロウ →my friendin London tomorrowのようにつながって聞こえているのは、正しくききとっています。 英語は、日本語とちがい、音楽のようなもので、その流れに乗る必要があります。しかし、だんだんできてくると、逆にその流れに乗っていない日本語式の音の出し方がおかしいとわかってきます。 以上、ご参考になればと思います。
その他の回答 (1)
- hirotan1879
- ベストアンサー率20% (512/2470)
回答No.2
英語 母国のひとは 並べて使用する事の多い単語を連結して一語のようにして発音する事多いです plain arrive = plainarive friend in = frienden one apple = onaple