- ベストアンサー
アクセントの位置を変える接尾辞
-ic とか -ical で終わっていたら、その前の音節にアクセントが来るというような法則がありますが、そのような接尾辞は、フランス語っぽい単語に多いような気がします。この勘はあっているでしょうか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
下記の第4法則が、それに当たるようです。 http://www.youtube.com/watch?v=65AgbiwQ6ko
-ic とか -ical で終わっていたら、その前の音節にアクセントが来るというような法則がありますが、そのような接尾辞は、フランス語っぽい単語に多いような気がします。この勘はあっているでしょうか?
下記の第4法則が、それに当たるようです。 http://www.youtube.com/watch?v=65AgbiwQ6ko
お礼
回答、ありがとうございます。 法則ではなく、アクセントを変えるのは、フランス語から来た英語ではないか?ということをお伺いしたいのです。よろしくお願いいたします。